AC | ב ידעת (ידעתי) כי-כל תוכל ולא-יבצר ממך מזמה
|
ASV | I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
|
BE | I see that you are able to do every thing, and to give effect to all your designs.
|
Darby | I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
|
ELB05 | Ich weiß, daß du alles vermagst, und kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.
|
LSG | Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s'oppose à tes pensées.
|
Sch | Ich erkenne, daß du alles kannst und kein Plan dir unausführbar ist.
|
Web | I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withheld from thee.
|